четверг, 26 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
Я что-то не всех узнаю
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
Photography : ND Chow
Creative Direction : Alvin Goh@ c-DNA.com
Styling : Alvin Goh @ c-DNA.com, assisted by Kei Ito @ abfab
Hairstyling : Yoshiyuki Sukegawa @ Allure
Make-Up : Ryuji Nozaki@ RYUJI
Eyelash : Yuki Takano @ BONITO
Manicure : Aiko @ esNAIL
Assistants : Taro Washio & Naoki Tamenaga
Interview : Takako Tsuriya
Special thanks to Four Seasons Hotel Tokyo at Marunouchi and lino Hiroo Studio
среда, 25 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
вторник, 24 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
понедельник, 23 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
2013.11.13 in stores
REDMAN 『Challenge the GAME』
REDMAN 『Challenge the GAME』
*сторонний проект вокалиста girugamesh
[CD+DVD] ・ MJSS-9111 / ¥1,890 (cdjapan) Содержание CD 1. Challenge the GAME 2. doppel 3. Challenge the GAME -instrumental- 4. doppel -instrumental- Содержание DVD ”Challenge the GAME” MUSIC VIDEO | |
[CD] ・ MJSS-9113 / ¥1,260 (cdjapan) Содержание CD то же |
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
Здесь должен был раполагаться гневный пост о VAMPS, которые продают свой альбом в европейском айтюнсе и аж добавили туда два дополнительных трека.
читать дальше
читать дальше
пятница, 20 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
четверг, 19 сентября 2013
среда, 18 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
С возраста 19 она работает в режиме нон-стоп уже 15 лет … Этот дом, доказательство ее успеха как певицы, является, отражением Аюми Хамасаки, человека, который гонится за комфортом и эстетикой.
“Я была обеспокоена местом, в котором живу, с тех пор, как была подростком. Когда я впервые приехала в Токио, я жила в доме, напоминающем общежитие, который не выносила. Оно действительно было довольно захудалым. Я бросилась покупать разные вещи, чтобы исправить это место и думала о том, как создать пространство, в котором я могу чувствовать себя комфортно. Это касается не только моего личного пространства, но также комнат за кулисами во время тура. Те, кто видит это впервые, всегда удивляются “Почему это похоже на личную спальню?” Я думаю это хороший пример того, какая я есть. Тот человек, который во время строительства дома столько раз просил что-то переделать, что даже сам не может вспомнить. Беседы с подрядчиками были так же подробны, как и с рабочими в туре, и не было компромисса ни по одному столбу. Я купила больше десятка книг по строительству, читала их и ходила по сайтам, чтобы объяснить, что я хочу, используя правильные профессиональные термины. Рабочие смеялись надо мной “кто бы мог подумать, что Аюми Хамасаки будет с нами так разговаривать”. Об этих беседах у меня остались светлые воспоминания.”
В 2000 году она провела две части своего самого первого Арена Тура. На пике популярности, когда каждый CD продавался миллионным тиражом, она потеряла слух.
“Я до сих пор помню этот момент. Это было во время репетиций для второй части, я пела “SEASONS” когда звук внезапно исчез. Сначала я подумала, что наушники неисправны, но увидев лица сотрудников, как бы спрашивающие “что не так?”, я поняла, что-то странное произошло с моим ухом. С тех поря я научилась жить с этим, я так привыкла, что даже не помню каково это - иметь полный слух. Это стало нормальным для меня. Технологии ушных мониторов продвинулись с тех пор, и это помогает петь. И мне страшно когда их нет. Они для меня как спасательный круг, особенно когда нужно выступать на больших площадках. В то время мне говорили, что не будут нести ответственность за то, что может случиться, если я продолжу гастроли, но я никогда не жалела. Помимо решения что я хочу это сделать, я так же приняла что буду жить так до конца своих дней… Так я чувствовала.”
Неся бремя риска, она закончила первый Arena Tour, получив отзывы о высоком качестве шоу. На следующий год она расширила выступления до Dome Tour, а в следущем до Stadium Tour. Что Аю помнит об этом?
“Без какого-либо опыта даже в заполнении зала, мне сказали сделать Арена Тур. Я действительно ничего не знала. Помню, как была растеряна и смущена. Были вещи, которые я хотела сделать, но не могла из-за других. Я была так невежественна. Я не знала, как описать это словами, и не знала, как осуществить свои идеи. Я сделала сценарий и объединила его с песнями. Включая запись я говорила стаффу например “Я хочу, чтобы танцоры вышли вот в это время~”. В свою очередь, мне говорили “Я никогда не видел устройства, способного поднять такое большое платье”, или “Я раньше никогда об этом не слышал и не уверен, что это можно осуществить”. Не сдаваясь, я неоднократно повторяла всем “пожалуйста верьте в меня”. Когда я предложила шоу, в котором танцоры появлялись в одной песне, мне сказали “не будет ли лучше использовать записанное видео? Или кукол?” Я отвечала “смысл в том, что люди не могут двигаться без сердец. Это то, что не может быть правильным для видео и кукол” … 15 лет назад, люди должны были понять, что во всем, что я делаю, есть смысл. Тем не менее, это помогло мне учиться. Вся боль, через которую я прошла, убеждала, что я не буду жалеть никаких усилий для создания идеального шоу.
Маса, который наблюдал мой рост, учил меня как писать тексты и петь, а так же как писать сценарий для шоу... С того момента, я создаю шоу вместе с людьми, которые работают со мной. Хотя "Аюми Хамасаки" относится к одному человеку, я не единственная, кто несет это бремя. Я поняла это примерно в то же время.
С самого первого тура я писала свой собственный сценарий и создавала сетлист. Затем, уточняла и меняла что-то снова и снова, пока это не станет как можно лучше, чтобы это можно было сохранить на память в виде DVD. Когда диск был готов, я чувствовала, что доставила свое послание, что песни наконец были завершены. Каждый раз, когда я создаю песню, чувствую, что отделяю от себя часть.
Боль рождения каждой песни идет вместе с невероятной радостью от того, что я сделала все возможное для выражения песни. Тур “MY STORY” подтвердил это. Тур “Hotel Love songs” я чувствовала точно так же. Я поняла, что подняла планку, установленную “MY STORY”. Я была счастлива создать шоу, о котором мечтала. И когда я смотрю его запись, думаю “это определенно было нечто интересное”.”
“Я была обеспокоена местом, в котором живу, с тех пор, как была подростком. Когда я впервые приехала в Токио, я жила в доме, напоминающем общежитие, который не выносила. Оно действительно было довольно захудалым. Я бросилась покупать разные вещи, чтобы исправить это место и думала о том, как создать пространство, в котором я могу чувствовать себя комфортно. Это касается не только моего личного пространства, но также комнат за кулисами во время тура. Те, кто видит это впервые, всегда удивляются “Почему это похоже на личную спальню?” Я думаю это хороший пример того, какая я есть. Тот человек, который во время строительства дома столько раз просил что-то переделать, что даже сам не может вспомнить. Беседы с подрядчиками были так же подробны, как и с рабочими в туре, и не было компромисса ни по одному столбу. Я купила больше десятка книг по строительству, читала их и ходила по сайтам, чтобы объяснить, что я хочу, используя правильные профессиональные термины. Рабочие смеялись надо мной “кто бы мог подумать, что Аюми Хамасаки будет с нами так разговаривать”. Об этих беседах у меня остались светлые воспоминания.”
В 2000 году она провела две части своего самого первого Арена Тура. На пике популярности, когда каждый CD продавался миллионным тиражом, она потеряла слух.
“Я до сих пор помню этот момент. Это было во время репетиций для второй части, я пела “SEASONS” когда звук внезапно исчез. Сначала я подумала, что наушники неисправны, но увидев лица сотрудников, как бы спрашивающие “что не так?”, я поняла, что-то странное произошло с моим ухом. С тех поря я научилась жить с этим, я так привыкла, что даже не помню каково это - иметь полный слух. Это стало нормальным для меня. Технологии ушных мониторов продвинулись с тех пор, и это помогает петь. И мне страшно когда их нет. Они для меня как спасательный круг, особенно когда нужно выступать на больших площадках. В то время мне говорили, что не будут нести ответственность за то, что может случиться, если я продолжу гастроли, но я никогда не жалела. Помимо решения что я хочу это сделать, я так же приняла что буду жить так до конца своих дней… Так я чувствовала.”
Неся бремя риска, она закончила первый Arena Tour, получив отзывы о высоком качестве шоу. На следующий год она расширила выступления до Dome Tour, а в следущем до Stadium Tour. Что Аю помнит об этом?
“Без какого-либо опыта даже в заполнении зала, мне сказали сделать Арена Тур. Я действительно ничего не знала. Помню, как была растеряна и смущена. Были вещи, которые я хотела сделать, но не могла из-за других. Я была так невежественна. Я не знала, как описать это словами, и не знала, как осуществить свои идеи. Я сделала сценарий и объединила его с песнями. Включая запись я говорила стаффу например “Я хочу, чтобы танцоры вышли вот в это время~”. В свою очередь, мне говорили “Я никогда не видел устройства, способного поднять такое большое платье”, или “Я раньше никогда об этом не слышал и не уверен, что это можно осуществить”. Не сдаваясь, я неоднократно повторяла всем “пожалуйста верьте в меня”. Когда я предложила шоу, в котором танцоры появлялись в одной песне, мне сказали “не будет ли лучше использовать записанное видео? Или кукол?” Я отвечала “смысл в том, что люди не могут двигаться без сердец. Это то, что не может быть правильным для видео и кукол” … 15 лет назад, люди должны были понять, что во всем, что я делаю, есть смысл. Тем не менее, это помогло мне учиться. Вся боль, через которую я прошла, убеждала, что я не буду жалеть никаких усилий для создания идеального шоу.
Маса, который наблюдал мой рост, учил меня как писать тексты и петь, а так же как писать сценарий для шоу... С того момента, я создаю шоу вместе с людьми, которые работают со мной. Хотя "Аюми Хамасаки" относится к одному человеку, я не единственная, кто несет это бремя. Я поняла это примерно в то же время.
С самого первого тура я писала свой собственный сценарий и создавала сетлист. Затем, уточняла и меняла что-то снова и снова, пока это не станет как можно лучше, чтобы это можно было сохранить на память в виде DVD. Когда диск был готов, я чувствовала, что доставила свое послание, что песни наконец были завершены. Каждый раз, когда я создаю песню, чувствую, что отделяю от себя часть.
Боль рождения каждой песни идет вместе с невероятной радостью от того, что я сделала все возможное для выражения песни. Тур “MY STORY” подтвердил это. Тур “Hotel Love songs” я чувствовала точно так же. Я поняла, что подняла планку, установленную “MY STORY”. Я была счастлива создать шоу, о котором мечтала. И когда я смотрю его запись, думаю “это определенно было нечто интересное”.”
перевод на английский : Misa-chan
воскресенье, 08 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
I don't want to imagine a life without songs
"Раньше, у меня всегда были определенные временные рамки, в которые я должна была что-то выпустить. Но я больше не хочу создавать музыку ради даты релиза. Я буду собирать песни, которые мне нравятся, и как только я начну думать, что "это станет альбомом", то создам альбом."
- Аю для Majesty Japan 2013.09
суббота, 07 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
это супер супер супер концерт *_*
среда, 04 сентября 2013
I don't want to imagine a life without songs
вторник, 03 сентября 2013
14:18
Доступ к записи ограничен
I don't want to imagine a life without songs
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
I don't want to imagine a life without songs