![©](http://i.imgur.com/qH84fGz.jpg)
Добрый день, очень приятно поговорить с вами. Давайте начнем интервью. Как прошел первый концерт латиноамериканского тура в Бразилии?
HYDE: Ну, Бразилия очень далеко, на противоположной стороне от Японии, так что, это было долгое путешествие. Приехав, мы чувствовали себя очень уставшими. Но как только началось шоу, мы все почувствовали себя очень счастливыми, потому что смогли приехать и дать этот концерт.
А как девушки в Бразилии?
HYDE: Очень хорошенькие. lol Я бы забрал несколько!
И как вампиры, вы можете пить их кровь?
HYDE: Да, мы пьем кровь на шоу lol
Каково вам вернуться в Чили через пять лет после одного из самых важных шоу в истории группы?
HYDE: Когда мы приехали в Чили в 2010 году, это был очень важный этап для нас. И сейчас мы вернулись с таким же энтузиазмом и большими ожиданиями.
За эти пять лет, прошедшие с первого концерта, группа получила много опыта выступая зарубежом: крупные фестивали, даже тур с Sixx:A.M., группой Nikki Sixx. Что наиболее важно из того, чему вы научились за это время?
HYDE: Хмм… (вздыхает и думает, положив палец в рот). Ну, много чего случилось за эти пять лет, я думаю как группа мы сильно выросли. Я бы хотел, чтобы вы сами увидели на концерте как мы выросли и изменились!
Ваши выступления очень энергичные. Где вы получаете всю энергию, которую показываете на сцене?
HYDE: От наших фанатов. Тот факт, что так много людей ждут нас, придает нам сил. Это источник энергии.
Правда, что перед каждым шоу вы ходите пить кровь? Например, вчера после того, как приехали в Чили?
HYDE: lol Обычно да, но вчера смена времени сильно на нас повлияла, так что мы сразу завалились спать. (задумался на секунду)
HYDE и K.A.Z: (восклицая) Сегодня мы выпьем много крови!
Давайте поговорим о вашем альбоме BLOODSUCKERS. Моя любимая песня LIPS! Какую песню вам больше всего нравится играть на концертах?
HYDE: Баллада VAMPIRE’S LOVE одна из тех песен, которые мне нравятся больше всего на этом альбоме. Вот почему мы сняли видео на неё.
K.A.Z: Мне очень нравится ZERO, потому что она позволяет нам передавать самые разные эмоции, по сравнению с предидущими песнями.
В международном издании BLOODSUCKERS все тексты были на английском. Может ли VAMPS записать песню на испанском когда-нибудь в будущем, для того, чтобы привлечь латиноамериканских фанатов?
HYDE: Отличный вопрос! Прямо сейчас мы немного запутались в таких больших различиях между японским и английским. Но, как только мы разберемся с этими двумя языками, которые я упоминул, мы сможем подумать о песне на испанском.
Звучит здорово!
HYDE и K.A.Z: lol
В этом году у VAMPS очень плотный график, с концертами в Лондоне и Америке, среди других выступлений. О чем японском вы скучате больше всего, находясь заграницей?
HYDE: Хмм … (Смотрит вверх с пальцем во рту). Зару соба! Холодная лапша, которую в Японии многие едят.
K.A.Z: Так же о еде! Мне нужен рис!
Вам уже довелось попробовать чилийскую еду?
HYDE: Пока не было возможно, но мы попробуем сегодня.
Не забудьте о нашем вине!
HYDE: Да, вы правы. Оно очень хорошее!
Этот вопрос адресован HYDE. Позволь рассказать, что впервые мне довелось услышать твой голос 12 лет в популярном чилийском шоу на радио, в котором каждую неделю звучали песни L’Arc~en~Ciel. Песни вроде Driver’s High, HONEY или Blurry Eyes были частью их обычного репертуара. И это позволило многим людям узнать об этой группе, так что у L’Arc~en~Ciel здесь в Чили много фанатов. Они очень популярны здесь и в остальной части Латинской Америки. Возможно ли, что когда-то в будущем L’Arc~en~Ciel сделают то, что сегодня в Чили делают VAMPS? Посетить много стран по всему миру, выступать в залах меньше, чем японские, но с большим вниманием на страсть, музыку и рок?
HYDE: (выглядит впечатленным) Это возможно и во многом зависит от чилийских фанатов, как много страсти они смогут в это вложить.
Расчитываю на это! Конечно фанаты вложат в это всю свою страсть!
HYDE: (смеется, впечатленный) Здорово!
Ваше второе шоу в Чили начнется через несколько часов. Что вы чувствуете?
HYDE: (вздыхает)
K.A.Z: Хмм ... lol На самом деле, за несколько часов мы ничего особенно не чувствуем. Но за час до начала поворачивается переключатель. И начинаешь готовить себя с чувством, что шоу скоро начнется.
Во многих интервью вы двое упоминали, что шоу в Чили 2010 года было очень важным и одним из лучших в кашей карьере. Вы показывали DVD с этим концертом вашим друзьям музыкантам в Японии? Что они сказали, увидев восторг чилийских фанатов?
HYDE: Мы выпускали много разных DVD, но этот получил много хороших отзывов в Японии. Все, с кем мы смотрели этот диск, говорили, что в Чили много энергии, что это было мощное шоу. Так что, я думаю им понравилось!
Это здорово! Кстати, в этом DVD, VAMPS LIVE 2010 WORLD TOUR CHILE, был буклет вдохновленный старой чилийской листовкой* с лицами HYDE и K.A.Z. Как у вас появилась эта идея?
HYDE: lol Я не помню!
Эта листовка стоила больших денег, 2.000 миллионов чилийских песо. Купив этот диск, я стал миллионером!
HYDE and K.A.Z: (начали ржать с середины шутки)
Ну вот мы и подобрались к концу интервью. Большое вам спасибо, нам очень понравилось! Можете передать сообщение для своих фанатов?
HYDE: Я очень счастлив сюда вернуться. Я чувствую себя здесь очень комфортно, так что после этого шоу я хочу снова сюда приехать. Я уже думаю об этом!
www.jame-world.com/us/articles-118051-interview...
* вообще не помню что там было в буклете и как правильно перевести bill.