A: A в “A Song for XX” как A в “Аю” и A в “альбом”. Я бы хотела, чтобы слушатели представили “XX” как свою любимую вещь или дорогого человека, или даже какое-то число. У меня есть только один ответ, который подходит к “XX”. Но если я скажу что это, то ограничю образ для слушателя. Так что, я решила написать просто “XX”, это лучше отразит нужную форму для каждого человека.
Когда ты начала запись?
A: Примерно в начале сентября.
Разве ты не была занята синглами в это время?
A: Да, была. К тому моменту, когда альбом начал собираться, я уже решила, что выпущу еще два сингла - “For My Dear…” и “Depend on you”. Так что, работа над нами велась одновременно.
Невероятно, что несмотря на такой плотный график, ты сделала 16 треков общей продолжительностью около 70 минут.
A: Я пела “For My Dear…” в тв-шоу, потом пела ее снова для записи альбома. Потом то же самое с “Depend on you”. Я пела, пела, пела каждый день. (смех) Так что, в некоторых песнях мой голос звучит довольно хрипло.
Я вижу, что твоему голосу пришлось нелегко. Но не тяжелее ли было написать слова для всех этих песен?
A: Наверное, я просто была переполнена всем, что хотела написать (смех)
Очень небольшая группа композиторов принимала участие в создании альбома. Yasuhiko Hoshino, который написал большинство песен, Akio Togashi, работающий с m.c.A-T и DA PUMP, и еще Mitsuru Igarashi из Every Little Thing.
A: С Igarashi-сан и Togashi-сан это было так, “Приятно познакомиться. С нетерпением жду работы с вами.” Было легко, как будто мы узнали друг друга давным давно. Но так же, я представляла их обоих великими, и испытывала большое давление пытаясь написать тексты, подходящие под их стандарты. Я не слушала записи, была уверена, что если послушаю, то застряну на одной идее. Обычно я закручиваю песню до того, как напишу слова. Но когда дело касалось песен Igarashi-сан и Togashi-сан, вместо этого я получала суть мелодии, и писала слова позже, перед записью, не слушая.
Сравнивая с интервью перед твоим дебютом, у меня появилось впечатление, что сейчас ты полна уверенности. Ты стала более "острой" и напряженной. (смех) Не могу не заметить как ты выросла и изменилась за последний год, в своем выражении, манерах и, конечно, в текстах и пении.
A: Да, это так. Думаю, я изменилась. Потому что год назад у меня не было веры в людей, которые меня окружали. Мне не очень хорошо удавалось говорить с ними, так что я просто возвела стену и старалась держаться от них на дистанции. Но нельзя сказать, что сейчас я как “Я верю в тебя. Пожалуйста, тоже верь в меня”. Но я встретила людей, на которых я могу рассчитывать, на кого я могу положиться и кто может положиться на меня.
Надо заметить, что по синглу каждые два месяца и альбом после этого, очень высокая скорость, не так ли?
A: Я влетела в этот мир, выпуская синглы и альбом... всегда бежала, бежала, бежала. Иногда я чувствовала, что меня тащят позади. (смех) Но я понимала, что я могу это делать благодаря людям, которые поддерживают меня. Никогда не было того, чтобы я работала водиночку. Все помогали мне изо всех сил. Сейчас я думаю, что именно по этому у нас есть этот альбом.
Наверняка твой продюссер Макс Матсуура давал множество советов во время записи. Можешь ими хоть немного поделиться?
A: Иногда он засыпал с открытым ртом... (смех) Зачем? Но мне намного легче петь, когда он рядом. Он тот, кто давно меня знает. Он тот, что считал, что я должна петь, что я должна писать тексты, что я могу петь и могу писать тексты. Самое главное, что мой продюссер подбадривал меня, говоря что я из тех людей, кто сумеет это делать. Это заставляло меня чувствовать, что я действително это могу. Для меня это было впервые, чтобы кто-то говорил мне “Ты справишься”. Потому что раньше, если бы меня спросили какой я человек, я была той, кому все взрослые говорили “Ты ничего не можешь, так что даже не пытайся”. Все изменилось благодаря моему продюссеру, который воодушевлял меня. Когда он был на записи, даже когда он засыпал, даже когда не произносил ни единого слова, я чувствовала, что могу это сделать, я была уверена в себе.
С тем то, кому ты доверяла, ты смогла представить нечто, выходящее за рамки твоей истинной силы. Выбор и порядок песен были сделаны в согласии с продюссером?
A: Я обсуждала песни и их порядок с продюссером. Он отобрал несколько из десятков потенциальных песен, а я уже выбирала среди них. Я хотела расположить песни в соответсвии с их смыслом, так что он предоставил это мне. Одна в другую перетекают песни, рассказывающие, что с моего рождения у меня было настоящее и будущее. Но как продюссер, он не передумал на счет помещения “Present” в самом конце.
перевод на английский: evolusean
![]() |
![]() 01. Prologue 02. A Song for xx 03. Hana 04. FRIEND 05. FRIEND II 06. poker face 07. Wishing 08. YOU 09. As if.. 10. POWDER SNOW 11. Trust 12. Depend on you 13. SIGNAL 14. from your letter 15. For My Dear… 16. Present |