Ты не чувствовала давление от своего звания “Императрицы J-Pop” в прошлом и сейчас?Я счастлива просто от того, что мои песни появились. Я никогда не переживала чего то в своей карьере, что можно было назвать "тяжелым". Тем не менее, не могу сказать, что мне не больно когда я вижу или слышу как люди лгут обо мне. В конце концов, я просто человек.
читать дальшеЕсли бы у тебя был шанс, в какой бы период своей карьеры ты вернулась и почему? Ты бы хотела снова это пережить или попытаться изменить что-то в прошлом?
Я хочу продолжать развиваться. Это может не быть чем-то выдающимся, но если я не придерживаюсь высоких стандартов, я не смогу быть Аюми Хамасаки. Для меня это все - желание развиваться.
Какое самое большое изменение ты почувствовала после замужества?
Я все еще много времени провожу в Японии, но если говорить об изменениях с момента перезда в LA, это то, что я четко отделяю работу от личной жизни. Раньше я была трудоголиком. Когда от меня что-то требовалось, я могла ответить 24/7! Все равно бывает время, когда они неизбежно пересекаются. Но просыпаться по утрам, хорошо спать ночью, быть в состоянии добавить некоторую рутину в мою жизнь, это все плюсы, которые мотивируют меня работать.
Что фанаты могут ожидать от твоего выступления на a-nation в Сингапуре?
Я в восхищении. Это будет моим вторым выступлением в Сингапуре. (В первый раз я была на MTV Asia Music Awards в 2002). Но я уверена, что будет много людей, которые не видели моих концертов и не слышали песен. Я надеюсь, на таком уникальном событии, как “a-nation”, они смогут увидеть мое выступление и вдохновиться.
Мои выступления это не только песни сами по себе - это еще и то, как я перевожу переношу мои песни на сцену. Для меня это важно. Мое выступление в Сингапуре не будет исключением. Чтобы достичь этого, я привезу с собой свою группу и танцоров. Среди прочего, я покажу EDM со своего недавнего альбома. С нетерпением этого жду.
@темы:
ayu: переводы,
Ayu
Извиняюсь за пафос ^^